Tudo começou com um livro que eu não conseguia ler.
Oi, eu sou o Dott. Antes de ser desenvolvedor, sou leitor.
Para quase todo problema que enfrentei na vida, a resposta já estava dentro de um livro. Então eu leio muito: cem horas por ano, às vezes duzentas.
E a mesma coisa não parava de acontecer. Eu me apaixonava por um livro que nunca tinha sido traduzido para a minha língua materna, o chinês. Então eu fazia o que todo leitor faz: esperava. De poucos em poucos meses eu ia procurar uma tradução e não achava nada. A maioria dos livros nunca é traduzida, e os poucos que têm sorte levam anos para chegar.
Então eu escolhi o caminho difícil, embora "lucky" esteja mais perto da verdade. Eu já lia inglês bem o suficiente para me virar. Mas bem o suficiente tem um custo: nunca li tão rápido em inglês quanto leio na minha própria língua. Um livro que levo uma semana para ler em chinês pode levar muito mais tempo em inglês. A porta se abriu, mas o preço da entrada era absurdo. E eu era um dos que tinham sorte, mas ninguém deveria ter que aprender um idioma inteiro só para ler um livro que ama, muito menos agora, quando a IA transformou a tradução, para todos os efeitos práticos, num problema resolvido.
Eu não acho que a língua em que um livro foi escrito deva decidir quem pode lê-lo.
Então eu criei o BookTranslator. Você entrega um livro numa língua que não consegue ler, e ele devolve a obra inteira numa língua que você consegue.
A tecnologia já existia; alguém só precisava construir. Eu construí para mim, mas eu não era o único esperando.
Aquele livro que você estava esperando?
Você não precisa mais esperar.
Traduza seu primeiro livroEsta página foi traduzida para a sua língua pelo próprio BookTranslator.
