Всё началось с книги, которую я не мог прочитать.
Привет, я Dott. Прежде чем стать разработчиком, я читатель.
Почти на каждую проблему, с которой я сталкивался в жизни, ответ уже лежал в какой-нибудь книге. Поэтому я читаю много — сто часов в год, иногда двести.
И всё время повторялось одно и то же. Я влюблялся в книгу, которую так и не перевели на мой родной китайский язык. И я делал то, что делает каждый читатель: я ждал. Каждые несколько месяцев я снова искал перевод и оставался ни с чем. Большинство книг вообще никогда не переводят, а тем немногим счастливчикам приходится ждать годами.
Поэтому я пошёл трудным путём, хотя слово «lucky» ближе к истине. Я уже читал по-английски достаточно хорошо, чтобы справляться. Но «достаточно хорошо» имеет свою цену: я никогда не читал по-английски так же быстро, как на родном языке. Книга, на которую в китайском у меня уходит неделя, по-английски может занять гораздо больше. Дверь открылась, но плата за вход оказалась абсурдной. И я был из числа счастливчиков, но никто не должен учить целый язык только ради того, чтобы прочитать любимую книгу — тем более сейчас, когда ИИ, по сути, сделал перевод решённой задачей.
Я не думаю, что язык, на котором написана книга, должен решать, кому позволено её прочитать.
Поэтому я создал BookTranslator. Вы даёте ему книгу на языке, который не можете прочитать, а он возвращает её целиком на том языке, который вам понятен.
Технология уже существовала; кто-то просто должен был её собрать воедино. Я сделал это для себя, но я был не единственным, кто ждал.
Та самая книга, которую вы так ждали?
Больше ждать не нужно.
Переведите свою первую книгуЭта страница была переведена на ваш язык самим BookTranslator.
