Tutuş kitaby nähili terjime etmeli?
Tutuş kitaby terjime etmek üçin source faýly ýükläň, target dili saýlaň, flow-da görkezilen bahany ýa-da satyn alyş görnüşini tassyklaň we tasky başlaň. Terjime tamamlanandan soň, ony History sahypaňyzdan göçürip alyp bilersiňiz.
Bu workflow doly faýllar üçin döredildi, el bilen copy-paste üçin däl. Bu gurluşy, baplary we formaty uzyn dokument boýunça saklamagy has aňsat edýär.
Degişli makalalar
Henizem kömek gerekmi?
Bu makala meseläňizi çözmese, goldaw toparymyza e-poçta iberiň we meseläni anyklamaga size kömek ederis.
