BookTranslator
BookTranslator

Todo comezou cun libro que non podía ler.

Ola, son Dott. Antes de ser programador, son lector.

Para case todos os problemas cos que me atopei na vida, a resposta xa estaba nun libro. Así que leo moito, cen horas ao ano, ás veces douscentas.

E acontecía sempre o mesmo. Namorábame dun libro que nunca fora traducido á miña lingua materna, o chinés. Así que fixen o que fai todo lector: agardei. Cada poucos meses buscaba unha tradución e quedaba sen nada. A maioría dos libros non se traducen nunca, e os poucos afortunados tardan anos en chegar.

Así que collín o camiño difícil, aínda que "lucky" está máis preto da verdade. Xa lía inglés o suficientemente ben como para arranxarme. Pero o suficientemente ben ten un prezo: nunca lín tan rápido en inglés como o fago na miña propia lingua. Un libro que me leva unha semana en chinés pode levarme moito máis en inglés. A porta abriuse, pero o prezo da entrada foi absurdo. E eu era un dos afortunados, pero ninguén debería ter que aprender un idioma enteiro só para ler un libro que ama, e menos aínda agora, cando a IA converteu a tradución, a efectos prácticos, nun problema resolto.

Non creo que a lingua na que se escribiu un libro deba decidir quen ten dereito a lelo.

Así que construín BookTranslator. Dáslle un libro nunha lingua que non podes ler, e devólveche a obra enteira nunha que si podes.

A tecnoloxía xa existía; alguén só tiña que construíla. Construína para min, pero non era o único que agardaba.

Retrato de Dott, creador de BookTranslator
Dott
Fundador de BookTranslator, Indie Hacker, Lector

Leo eu mesmo todos os correos de soporte. Se unha tradución non che parece ben, dime.

Twitter/X:@dottchen
Páxina web persoal:dott.love

Ese libro que estabas a agardar?

Xa non tes que agardar máis.

Traduce o teu primeiro libro

Esta páxina foi traducida á túa lingua polo propio BookTranslator.