BookTranslator
BookTranslator

Qué far se soi pas satisfach de la qualitat de la traduccion ?

Se la qualitat de la traduccion sembla pas corrècta, recampatz qualques exemples concrets abans de contactar lo supòrt. Los detalhs los mai utils son l'ID de tasca, de capturas d'ecran, de referéncias de paginas e una explicacion corta de çò que vos esperàvetz a respècte de çò que recebètz.

Podètz generalament trobar l'ID de tasca dins la pagina History. Mandar d'exemples clars balha fòrça mai d'escasenças a l'equipa de determinar se lo problèma ven del fichièr font, de la qualitat del scan, de la mesa en forma o de la traduccion ela-meteissa.

Articles relacionats

Necessitatz encara d'ajuda?

Se aqueste article non resol vòstre problèma, mandatz un e‑mail a nòstra equipa d'assisténcia e vos ajudarèm a lo depanar.

Tornar al centre d'ajuda